日前,镜湖区星隆国际城一家超市出口处的芜湖“方言墙”,引起了大家的关注!其中“这醒字那俊”一句让他完全摸不着头脑,别的词好懂,但这句话方言库里查不到,大家很好奇!
该超市一位姓周的行政人员表示,这面墙是超市整体规划的一部分,当初和装修单位提的要求是“装得有特色一些”,推测这些词语就是当时的装修方从网络上收集的。“我们觉得这也是一种文化,挺有意思的,平时也有市民合影。”这位行政人员说,张先生当时也问过他们“这醒字那俊”的意思,但他们不全是本地人,也答不上来。“按字面来说,俊是漂亮,可能是形容人好看吧。”“方言墙”上的词汇,有些很好理解,如“搭坡子”指的是“台阶”;“小姑娘青丝”,是说女孩子秀美;“手捏子”是指“手帕”;“寡饭”是指“白米饭,没有配菜”;“个子”是指“硬币”;“雾躁”是指“闷热,烦躁”;“咖kei”是指“回家”。这是老芜湖人都明白的经典方言。
关于“这醒字那俊”这一句,身边的老芜湖人大都表示没听过,也想不到发音类似的词汇。其中有人推测,“醒字”可能接近于北方方言中的“傻子”,“俊”也可能是“犟”的意思。《最后的芜湖古城》一书的作者、“芜湖通”作家石琼,看完图片后表示,“这醒字那俊”大概率不是芜湖方言,“一定要解释的话,更接近于其他地区纯农村的土话,有可能是说小伙子帅酷”。
综合自大江晚报
|
|